ESCE “DISOBEDIENCE” (ERA MEGLIO TRADURLO “DISOBBEDIENZA”) RACHEL WEISZ TERREMOTA LA COMUNITÀ EBRAICA DI LONDRA
L’angolo di Michele Anselmi Si poteva tranquillamente tradurre l’inglese “Disobedience” con...
Leggi di piùL’angolo di Michele Anselmi Si poteva tranquillamente tradurre l’inglese “Disobedience” con...
Leggi di più